<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1310"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1310 北斗七星护摩法</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1310 北斗七星护摩法</title> <author>唐 一行撰</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1310</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">北斗七星护摩法</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【原】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00566"> <charName>CBETA CHARACTER CB00566</charName> <mapping cb:dec="983606" type="PUA">U+F0236</mapping> <mapping type="unicode">U+4812</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跍*月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00805"> <charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName> <mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping> <mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01217"> <charName>CBETA CHARACTER CB01217</charName> <mapping cb:dec="984257" type="PUA">U+F04C1</mapping> <mapping type="unicode">U+20C18</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*皿]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02755"> <charName>CBETA CHARACTER CB02755</charName> <mapping cb:dec="985795" type="PUA">U+F0AC3</mapping> <mapping type="unicode">U+2D936</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[方*耳]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04271"> <charName>CBETA CHARACTER CB04271</charName> <mapping cb:dec="987311" type="PUA">U+F10AF</mapping> <mapping type="unicode">U+2E656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[戚/豆]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04313"> <charName>CBETA CHARACTER CB04313</charName> <mapping cb:dec="987353" type="PUA">U+F10D9</mapping> <mapping type="unicode">U+21997</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[孑*(焉-正+?)]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A642"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A642</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>冰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066562" type="PUA">U+104642</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑗜</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:38"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0457b" ed="T" xml:id="T21.1310.0457b"/> <lb n="0457b01" ed="T"/> <lb n="0457b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1310</cb:docNumber> <lb n="0457b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0457003" n="0457003"/>北斗七星护摩法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457004" n="0457004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457004" n="0457004"/><anchor xml:id="beg0457004" n="0457004"/><note place="inline">复炽盛光法</note><anchor xml:id="end0457004"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0457b04" ed="T"/> <lb n="0457b05" ed="T"/><byline cb:type="author">一行撰</byline> <lb n="0457b06" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT21p0457b0601">能吉祥真言曰：</p> <lb n="0457b07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0457b0701">曩莫罗怛曩<note place="inline">二合</note>怛罗<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>野<note place="inline">一</note> 曩莫素么 <lb n="0457b08" ed="T"/>萨罗嚩<note place="inline">二合</note>诺讥洒<note place="inline">二合</note>怛罗<note place="inline">二合</note>啰<note place="inline">引</note>若<note place="inline">上</note>野者 <lb n="0457b09" ed="T"/><note place="inline">去</note>睹地波阿<note place="inline">去引</note>路迦啰野怛你也<note place="inline">二合</note>他弩摩 <lb n="0457b10" ed="T"/>底跛弩摩底萨宾你佉<note place="inline">上</note>细娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0457b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457b1101">北斗七星印：左右二火二空相系捻之，二水 <lb n="0457b12" ed="T"/>合指前面，二地二风张立即成印<note place="inline">出《阿陀蜜经》，或在口决云云</note>。</p> <lb n="0457b13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457b1301">真言曰：</p> <lb n="0457b14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0457b1401">唵飒哆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457005" n="0457005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457005" n="0457005"/><anchor xml:id="beg0457005" n="0457005"/>曩<anchor xml:id="end0457005"/>而<note place="inline">齿伊反</note>曩野伴惹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457006" n="0457006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457006" n="0457006"/><anchor xml:id="beg0457006" n="0457006"/>蜜<anchor xml:id="end0457006"/>惹野<note place="inline">二合</note>野 <lb n="0457b15" ed="T"/>染普他摩沙嚩<note place="inline">二合引</note>弭曩<note place="inline">名位</note>啰讫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457007" n="0457007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457007" n="0457007"/><anchor xml:id="beg0457007" n="0457007"/>山<anchor xml:id="end0457007"/><note place="inline">二合</note>婆嚩 <lb n="0457b16" ed="T"/><note place="inline">二合</note>都娑婆<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0457b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457b1701">日天印：先合掌，风以下四指头相拄，前方大 <lb n="0457b18" ed="T"/>开，二空各著风侧。真言曰：</p> <lb n="0457b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0457b1901">曩莫啰怛曩<note place="inline">二合</note>怛罗夜<note place="inline">引</note>野曩莫素哩野萨 <lb n="0457b20" ed="T"/>嚩曩乞洒<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note>啰惹野唵阿谟伽写野 <lb n="0457b21" ed="T"/><note place="inline">名位</note>设底<note place="inline">去</note>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0457b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457b2201">月天印：定手火空相捻，馀直竖如持莲花。真 <lb n="0457b23" ed="T"/>言曰：</p> <lb n="0457b24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0457b2401">唵战<note place="inline">上</note>怛啰<note place="inline">二合</note>曩乞洒<note place="inline">二合引</note>怛啰<note place="inline">二合</note>啰惹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457008" n="0457008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457008" n="0457008"/><anchor xml:id="beg0457008" n="0457008"/>野<anchor xml:id="end0457008"/> <lb n="0457b25" ed="T"/><note place="inline">名位</note>设底娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0457b26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457b2601">南方火星印：左手作拳安腰，左右手五指直 <lb n="0457b27" ed="T"/>竖相著，屈空纳著掌中，风屈中节与娑嚩诃相 <lb n="0457b28" ed="T"/>招。真言曰：</p> <lb n="0457b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0457b2901">唵阿誐啰迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457009" n="0457009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457009" n="0457009"/><anchor xml:id="beg0457009" n="0457009"/>阿<anchor xml:id="end0457009"/>鲁<note place="inline">名位</note>儗野娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <pb n="0457c" ed="T" xml:id="T21.1310.0457c"/> <lb n="0457c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457c0101">北方水天印：右手作拳安腰，右左手屈拳，空 <lb n="0457c02" ed="T"/>勿入掌中，风直竖中节少屈。真言曰：</p> <lb n="0457c03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0457c0301">唵母驮曩乞杀怛啰<note place="inline">二合</note>娑嚩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB02755">弭</g>曩<note place="inline">名位</note>契 <lb n="0457c04" ed="T"/>奴<note place="inline">二合</note>摩娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0457c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457c0501">东方木星印：二手金刚合掌，二空直立。真言 <lb n="0457c06" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0457c07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0457c0701">唵婆啰<note place="inline">二合</note>诃萨钵<note place="inline">二合</note>底曩摩比跢嚩曩<note place="inline">二合</note> <lb n="0457c08" ed="T"/>野<note place="inline">名位</note>摩攞嚩啰驮<note place="inline">二合</note>寧娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0457c09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457c0901">西方金星印：二手合掌，二空直立。真言曰：</p> <lb n="0457c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0457c1001">唵戍<note place="inline">上</note>羯啰誐驮嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457010" n="0457010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457010" n="0457010"/><anchor xml:id="beg0457010" n="0457010"/>啰<note place="inline">二合</note>嚩啰<anchor xml:id="end0457010"/><note place="inline">二合</note>逻惹野<note place="inline">名 <lb n="0457c11" ed="T"/>位</note>室哩迦哩娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0457c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457c1201">中宫土星印：先合掌，风已下四指头拄前方 <lb n="0457c13" ed="T"/>大开，二空各著风侧。真言曰：</p> <lb n="0457c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0457c1401">唵捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457011" n="0457011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457011" n="0457011"/><anchor xml:id="beg0457011" n="0457011"/>泥<anchor xml:id="end0457011"/>杀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457012" n="0457012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457012" n="0457012"/><anchor xml:id="beg0457012" n="0457012"/>作<anchor xml:id="end0457012"/>啰曩乞杀怛啰<note place="inline">二合</note>跛啰<note place="inline">二合</note>诃 <lb n="0457c15" ed="T"/><note place="inline">引</note>摩曩<note place="inline">引</note>噜婆野<note place="inline">名位</note>普瑟底<note place="inline">二合</note>迦哩娑嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0457c16" ed="T"/>贺<note place="inline">引</note></p> <lb n="0457c17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457c1701">罗㬋星印：二手金刚合掌，二空直立。真言曰：</p> <lb n="0457c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0457c1801">唵啰户曩阿素<note place="inline">二合</note>罗逻惹野塞摩捨都曩野 <lb n="0457c19" ed="T"/><note place="inline">名位</note>扇底迦哩娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0457c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457c2001">计都星印：二手合掌，二空直立。真言曰：</p> <lb n="0457c21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0457c2101">唵嚩日啰<note place="inline">二合</note>计都曩<note place="inline">引</note>曩乞杀<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note> <lb n="0457c22" ed="T"/>逻惹野<note place="inline">名位</note>吽娑嚩<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0457c23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457c2301">计都者，翻为旗也。旗者，彗星也。罗睺者，交会蚀 <lb n="0457c24" ed="T"/>神也，二隐星、木、金、土都五，同用二手合掌，二空 <lb n="0457c25" ed="T"/>直立印。</p> <lb n="0457c26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0457c2601">九执曜天总印：真实合掌，二空相幷直竖，二 <lb n="0457c27" ed="T"/>风舒各本开立来去。总真言曰：</p> <lb n="0457c28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0457c2801">唵<note place="inline">一</note> 蘖罗<note place="inline">二合</note>醯<note place="inline">二</note> 湿啰<note place="inline">二合</note>哩耶<note place="inline">三</note> 钵罗钵哆<note place="inline">四</note> <lb n="0457c29" ed="T"/> <g ref="#CB04313">孺</g>底<note place="inline">五</note> 摩野<note place="inline">六</note> 莎贺</p> <pb n="0458a" ed="T" xml:id="T21.1310.0458a"/> <lb n="0458a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458a0101">二十八宿总印：坚实合掌，幷二空直立当心， <lb n="0458a02" ed="T"/>以二空召之。总真言曰：</p> <lb n="0458a03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458a0301">唵诺乞洒<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note>涅<note place="inline">寧吉反</note>苏那你曳莎贺</p> <lb n="0458a04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458a0401">诸神祇印：右手拳，中指头舒少许屈相召。真 <lb n="0458a05" ed="T"/>言曰：</p> <lb n="0458a06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458a0601">唵萨嚩那啰延那也<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458001" n="0458001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458001" n="0458001"/><anchor xml:id="beg0458001" n="0458001"/>医<anchor xml:id="end0458001"/>醯曳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458002" n="0458002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458002" n="0458002"/><anchor xml:id="beg0458002" n="0458002"/><g ref="#CB01217">嘷</g><anchor xml:id="end0458002"/>莎贺</p> <lb n="0458a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458a0701">延命真言曰，先一千遍。</p> <lb n="0458a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458a0801">唵<note place="inline">引</note>么折罗喩碎<note place="inline">某甲</note>萨嚩诃</p> <lb n="0458a09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458a0901">涂香印：慧手向外，以定手仰握慧手腕，当心 <lb n="0458a10" ed="T"/>如此。真言曰：</p> <lb n="0458a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458a1101">唵尾输驮献度纳婆<note place="inline">二合</note>嚩娑婆<note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0458a12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458a1201">奉华印：二手内相叉，交开仰之，二风指侧端 <lb n="0458a13" ed="T"/>相拄，空置风边，当心念之。真言曰：</p> <lb n="0458a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458a1401">唵摩诃<note place="inline">引</note>妹怛哩也<note place="inline">二合</note>毘庾<note place="inline">二合</note>讷蘖帝娑婆 <lb n="0458a15" ed="T"/><note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0458a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458a1601">烧香印：二手中指以下六指背竖相著，二风 <lb n="0458a17" ed="T"/>舒侧端，不相著少许也，二空置头指边，当心。真 <lb n="0458a18" ed="T"/>言曰：</p> <lb n="0458a19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458a1901">唵达么驮怛嚩<note place="inline">二合</note>弩蘖帝娑婆<note place="inline">二合</note>诃</p> <lb n="0458a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458a2001">奉食印：二手虚合，开掌向上如掬之势，当心 <lb n="0458a21" ed="T"/>念之。真言曰：</p> <lb n="0458a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458a2201">唵阿啰啰迦啰啰末邻捺娜弭末邻捺祢摩诃 <lb n="0458a23" ed="T"/>沫沥娑婆<note place="inline">二合</note>诃</p> <lb n="0458a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458a2401">灯明印：慧手作拳，以空端捻火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458003" n="0458003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458003" n="0458003"/><anchor xml:id="beg0458003" n="0458003"/>面<anchor xml:id="end0458003"/>，向上奉 <lb n="0458a25" ed="T"/>供北斗七星、本命星幷曜宿、元辰等。真言曰：</p> <lb n="0458a26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458a2601">唵怛他<note place="inline">引</note>蘖多<note place="inline">引</note>啰脂<note place="inline">二合</note>娑叵<note place="inline">二合</note>啰儜嚩婆 <lb n="0458a27" ed="T"/><note place="inline">引</note>娑曩誐誐揉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458004" n="0458004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458004" n="0458004"/><anchor xml:id="beg0458004" n="0458004"/>娜<anchor xml:id="end0458004"/>野<note place="inline">二合</note>娑婆<note place="inline">二合</note>诃</p> <lb n="0458a28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458a2801">普供养印：金刚合掌，二头指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458005" n="0458005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458005" n="0458005"/><anchor xml:id="beg0458005" n="0458005"/><g ref="#CB04271">蹙</g><anchor xml:id="end0458005"/>如宝形，幷 <lb n="0458a29" ed="T"/>竖大指。真言曰：</p> <pb n="0458b" ed="T" xml:id="T21.1310.0458b"/> <lb n="0458b01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458b0101">唵阿谟伽布惹<note place="inline">一</note> 么抳跛纳么<note place="inline">二合</note>嚩日隶<note place="inline">二合</note> <lb n="0458b02" ed="T"/>怛他蘖多尾路枳帝<note place="inline">三</note> 三满多钵啰萨啰吽</p> <lb n="0458b03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458b0301">赞歎印：金刚合掌。</p> <lb n="0458b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458b0401">阿演都泥嚩左誐素啰紧那罗那<note place="inline">上</note>啰乞铄迦 <lb n="0458b05" ed="T"/>啰<note place="inline">二合</note>那野<note place="inline">二合</note>钵啰<note place="inline">二合</note>嚩啰<note place="inline">二合</note>达么蘖哩<note place="inline">二 <lb n="0458b06" ed="T"/>合</note>多地伽啰<note place="inline">三</note> 尾达么左钵啰<note place="inline">二合</note>捨么操企 <lb n="0458b07" ed="T"/>也<note place="inline">二合引</note><note place="inline">四</note> 你铭<note place="inline">二合</note>多部多铭多钵罗<note place="inline">二合</note>迦捨夜 <lb n="0458b08" ed="T"/><note place="inline">五</note> 怛你贺室啰<note place="inline">二合</note>么拏也驮<note place="inline">引</note><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">引</note></p> <lb n="0458b09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458b0901">观炉中有七<cb:tt place="inline"><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A642"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">噜</cb:t></cb:tt>字，变成北斗七星，所谓本命 <lb n="0458b10" ed="T"/>星置中心，六星为伴。即<g ref="#CB00566">䠒</g>跪合掌，向炉启<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458006" n="0458006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458006" n="0458006"/><anchor xml:id="beg0458006" n="0458006"/>曰<anchor xml:id="end0458006"/>：</p> <lb n="0458b11" ed="T"/><lg xml:id="lgT21p0458b1101" type="regular"><l>“至心奉启，</l><l>北极七星，</l><l>贪狼巨门、</l> <lb n="0458b12" ed="T"/><l>禄存文曲、</l><l>廉贞武曲、</l><l>破军尊星，</l> <lb n="0458b13" ed="T"/><l>为<note place="inline">某甲</note>，</l><l>灾厄解脱，</l><l>寿命延长，</l> <lb n="0458b14" ed="T"/><l>得见百秋。</l><l>今作护摩，</l><l>唯愿尊星，</l> <lb n="0458b15" ed="T"/><l>降临此处，</l><l>纳受护摩。</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0458007" n="0458007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458007" n="0458007"/><anchor xml:id="beg0458007" n="0458007"/>刑<anchor xml:id="end0458007"/>死厄籍，</l> <lb n="0458b16" ed="T"/><l>记长寿札，</l><l>投华为座。”</l></lg> <lb n="0458b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458b1701">结招北斗印：虚心合掌，二大指捻二无名指 <lb n="0458b18" ed="T"/>甲，中指如莲葉形，二头指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458008" n="0458008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458008" n="0458008"/><anchor xml:id="beg0458008" n="0458008"/>小<anchor xml:id="end0458008"/>开屈来去。真言 <lb n="0458b19" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0458b20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458b2001">曩莫三满多那啰曩翳醯枳颇伊<note place="inline">一</note> 贺伊<note place="inline">二</note> 那 <lb n="0458b21" ed="T"/>伊<note place="inline">三</note> 加伊<note place="inline">四</note> 啰谟啰<note place="inline">五</note> 哆啰伽<note place="inline">六</note> 伽含<note place="inline">七</note> 娑婆 <lb n="0458b22" ed="T"/><note place="inline">二合</note>贺</p> <lb n="0458b23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458b2301">想北斗七星来赴，次供养毕，次投华发遣 <lb n="0458b24" ed="T"/>印：虚心合掌，以二大指捻二无名指甲，中指 <lb n="0458b25" ed="T"/>小指如莲花形，二头指小开屈外撥。真言曰：</p> <lb n="0458b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458b2601">曩莫三满多那啰曩蘖车颇伊贺伊迦伊啰谟 <lb n="0458b27" ed="T"/>啰多啰伽诃含莎嚩贺<note place="inline">观想北斗七星等还座本位</note></p> <lb n="0458b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458b2801">補缺真言：</p> <lb n="0458b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458b2901">唵呼噜呼噜佐野保计伊娑婆诃</p> <pb n="0458c" ed="T" xml:id="T21.1310.0458c"/> <lb n="0458c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458c0101">修此北斗七星护摩法者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458009" n="0458009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458009" n="0458009"/><anchor xml:id="beg0458009" n="0458009"/>刊<anchor xml:id="end0458009"/>于死籍、记长寿 <lb n="0458c02" ed="T"/>札，神验最明，延命增算、除灾招富，延命之法无 <lb n="0458c03" ed="T"/>如此者也。</p></cb:div> <lb n="0458c04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="1" level="1" type="其他">北斗法</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0458010" n="0458010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458010" n="0458010"/><anchor xml:id="beg0458010" n="0458010"/>北斗法<anchor xml:id="end0458010"/></head> <lb n="0458c05" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="2" level="1" type="其他">炽盛光要法</cb:mulu><head>炽盛光要法</head> <lb n="0458c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458c0601">尔时释迦牟尼<persName>佛</persName>在净居天宫，告诸天宿曜十 <lb n="0458c07" ed="T"/>二宫神：“我今说过去沙罗王<persName>如来</persName>真言。若有国 <lb n="0458c08" ed="T"/>王所居国界，五星陵逼二十八宿及帝座，每日 <lb n="0458c09" ed="T"/>晨朝于道场中结印诵此真言七遍，五星诸曜 <lb n="0458c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0458011" n="0458011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458011" n="0458011"/><anchor xml:id="beg0458011" n="0458011"/>陵逼诸座不能<anchor xml:id="end0458011"/>为灾害。若火星欲入南斗，应 <lb n="0458c11" ed="T"/>于一忿怒尊像下点南斗形及点火星，于此中 <lb n="0458c12" ed="T"/>画彼设睹噜形，<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0458012" n="0458012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458012" n="0458012"/><anchor xml:id="beg0458012" n="0458012"/>幷<anchor xml:id="end0458012"/></note>书名于心上，即结印，安印 <lb n="0458c13" ed="T"/>于忿怒像身上，诵真言七遍，于娑嚩诃句上加 <lb n="0458c14" ed="T"/>彼设睹噜名，忿怒励声诵真言，所有灾祸移去。</p> <lb n="0458c15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0458c1501">“南莫三曼多没驮南<note place="inline">一</note> 阿钵啰<note place="inline">二合</note>底贺哆舍 <lb n="0458c16" ed="T"/>沙那喃<note place="inline">二</note> 唵<note place="inline">三</note> 佉佉<note place="inline">四</note> 佉<g ref="#CB01217">嘷</g>佉<g ref="#CB01217">嘷</g><note place="inline">五</note> 吽<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>入 <lb n="0458c17" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>攞入嚩<note place="inline">二合</note>攞<note place="inline">六</note> 钵啰<note place="inline">二合</note>入嚩<note place="inline">二合</note>攞钵 <lb n="0458c18" ed="T"/>啰<note place="inline">二合</note>入嚩<note place="inline">二合</note>啰<note place="inline">七</note> 底瑟姹<note place="inline">二合</note>底瑟姹<note place="inline">八</note> 瑟致 <lb n="0458c19" ed="T"/>哩<note place="inline">二合引</note><note place="inline">九</note> 萨颇<note place="inline">二合</note>咤萨颇<note place="inline">二合</note>咤<note place="inline">十</note> 娑嚩<note place="inline">二合</note>诃<note place="inline">引</note>”</p> <lb n="0458c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0458c2001">“其印相，二手内相叉为拳竖合，二中指各屈头 <lb n="0458c21" ed="T"/>指于中指後，如金刚杵形，以二大指各押中指 <lb n="0458c22" ed="T"/>第二节文也。此真言一切<persName>如来</persName>之所加持，名 <lb n="0458c23" ed="T"/>炽盛威德<persName>佛</persName>顶真言。能成<anchor xml:id="nkr_note_add_0458c2301" n="0458c2301"/><anchor xml:id="beg0458c2301" n="0458c2301"/>办<anchor xml:id="end0458c2301"/>八万种吉祥事，能 <lb n="0458c24" ed="T"/>除灭八万种灾祸、不祥噩梦。若见闻诸不祥事， <lb n="0458c25" ed="T"/>淸净心诵一遍，则不能为害。五星所到诸座位 <lb n="0458c26" ed="T"/>成陵逼或入或穿过或退行侵陵，即于沙颇诃 <lb n="0458c27" ed="T"/>句上加彼星名，诵真言七遍，命彼五星为善、不 <lb n="0458c28" ed="T"/>能为害。荧惑、太白等所到诸宿分野及帝座，于 <lb n="0458c29" ed="T"/>分野宿中如前于像下画彼恶人形，亦损彼人 <pb n="0459a" ed="T" xml:id="T21.1310.0459a"/> <lb n="0459a01" ed="T"/>令不起恶意。或被罗睺掩弊日月薄蚀。或彗星 <lb n="0459a02" ed="T"/>现或旱或涝。则当于道场中隐密处。身著皂衣 <lb n="0459a03" ed="T"/>面向南坐。以烧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459001" n="0459001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459001" n="0459001"/><anchor xml:id="beg0459001" n="0459001"/>死<anchor xml:id="end0459001"/>灰画三角壇。中书彼罗睺 <lb n="0459a04" ed="T"/>彗星等形。旱涝时画龙形。于彼人心上书彼人 <lb n="0459a05" ed="T"/>名。于中夜及午时烧安悉香。念诵于真言。句中 <lb n="0459a06" ed="T"/>加彼名。以石榴枝鞭其彼形。诵真言二十一遍。 <lb n="0459a07" ed="T"/>每一遍一鞭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459002" n="0459002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459002" n="0459002"/><anchor xml:id="beg0459002" n="0459002"/>即<anchor xml:id="end0459002"/>除。若五星陵逼强盛、命衰，亦 <lb n="0459a08" ed="T"/>作此法。”</p></cb:div> <lb n="0459a09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0459a0901">“大圣息灾真言曰：</p> <lb n="0459a10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0459a1001">“唵萨嚩怛他蘖多室哩<note place="inline">二合</note>曳娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>”</p> <lb n="0459a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0459a1101">“破宿曜灾难真言：</p> <lb n="0459a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0459a1201">“唵萨嚩怛啰<note place="inline">二合</note>室哩曳<note place="inline">二合</note>三摩曳娑嚩贺”</p> <lb n="0459a13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0459a1301">“北斗七星真言：</p> <lb n="0459a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0459a1401">“迦唎计入嚩哩也波啰钵咤修智啰摩耶娑嚩 <lb n="0459a15" ed="T"/><note place="inline">二合</note>贺”</p> <lb n="0459a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0459a1601">“香用薰陆、白壇，可置<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459003" n="0459003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0459003" n="0459003"/><anchor xml:id="beg0459003" n="0459003"/>壇<anchor xml:id="end0459003"/>样。”</p></cb:div> <lb n="0459a17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>北斗七星护摩法</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0459a18" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT21p0459a1801">康安二年三月二十七日，于东寺坊书写之毕。写本不 <lb n="0459a19" ed="T"/>审多之，追可挍证本矣。果宝<note place="inline">五十七</note> 天明二壬寅年 <lb n="0459a20" ed="T"/>六月十二日，以东寺观智院之本书写之。阁笔于智积 <lb n="0459a21" ed="T"/>教院南杉舍。慈忍<note place="inline">四十八</note> 观修寺真言集云：北斗七 <lb n="0459a22" ed="T"/>星护摩法，一行撰。又北斗指尾法引用此。今岁求智积 <lb n="0459a23" ed="T"/>院之本，挍合施国字上木，藏于劝学院宝库。时享和二 <lb n="0459a24" ed="T"/>壬戌年五月二日，豐山长谷妙音院小池坊轮下。</p> <lb n="0459a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0459a2501"> 总持院沙门 快道志</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0457004" to="#end0457004"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">复炽盛光法</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0457005" to="#end0457005"><lem wit="#wit.orig">曩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0457006" to="#end0457006"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">密</rdg></app> <app from="#beg0457007" to="#end0457007"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">仙</rdg></app> <app from="#beg0457008" to="#end0457008"><lem wit="#wit.orig">野</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">野唵阿谟伽写野</rdg></app> <app from="#beg0457009" to="#end0457009"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0457010" to="#end0457010"><lem wit="#wit.orig">啰<note place="inline">二合</note>嚩啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">二合啰嚩</rdg></app> <app from="#beg0457011" to="#end0457011"><lem wit="#wit.orig">泥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">泥吃</rdg></app> <app from="#beg0457012" to="#end0457012"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">你</rdg></app> <app from="#beg0458001" to="#end0458001"><lem wit="#wit.orig">医</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">翳</rdg></app> <app from="#beg0458002" to="#end0458002"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01217">嘷</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">呬</rdg></app> <app from="#beg0458003" to="#end0458003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">面</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">面头指</rdg></app> <app from="#beg0458004" to="#end0458004"><lem wit="#wit.orig">娜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">娜哩</rdg></app> <app from="#beg0458005" to="#end0458005"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB04271">蹙</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">蹙</rdg></app> <app from="#beg0458006" to="#end0458006"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">白</rdg></app> <app from="#beg0458007" to="#end0458007"><lem wit="#wit.orig">刑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">刊</rdg></app> <app from="#beg0458008" to="#end0458008"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">少</rdg></app> <app from="#beg0458009" to="#end0458009"><lem wit="#wit.orig">刊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">削</rdg></app> <app from="#beg0458010" to="#end0458010"><lem wit="#wit.orig">北斗法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0458011" to="#end0458011"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">陵逼诸座不能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">不能陵逼诸座</rdg></app> <app from="#beg0458012" to="#end0458012"><lem wit="#wit.orig">幷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">粗</rdg></app> <app from="#beg0458c2301" to="#end0458c2301"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">办</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg0459001" to="#end0459001"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">屍</rdg></app> <app from="#beg0459002" to="#end0459002"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">天灾即</rdg></app> <app from="#beg0459003" to="#end0459003"><lem wit="#wit.orig">壇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">檀</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0457004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457004">复炽盛光法【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0457005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457005">曩【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0457006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457006">蜜【大】，密【挍异-原】</note> <note n="0457007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457007">山【大】，仙【挍异-原】</note> <note n="0457008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457008">野【大】，野唵阿谟伽写野【挍异-原】</note> <note n="0457009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457009">阿【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0457010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457010">啰二合嚩啰【大】，二合啰嚩【挍异-原】</note> <note n="0457011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457011">泥【大】，泥吃【挍异-原】</note> <note n="0457012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457012">作【大】，你【挍异-原】</note> <note n="0458001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458001">医【大】，翳【挍异-原】</note> <note n="0458002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458002"><g ref="#CB01217">嘷</g>【大】，呬【挍异-原】</note> <note n="0458003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458003">面【大】，面头指【考伪-原】</note> <note n="0458004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458004">娜【大】，娜哩【挍异-原】</note> <note n="0458005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458005"><g ref="#CB04271">蹙</g>【大】，蹙【挍异-原】</note> <note n="0458006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458006">曰【大】，白【挍异-原】</note> <note n="0458007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458007">刑【大】，刊【挍异-原】</note> <note n="0458008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458008">小【大】，少【考伪-原】</note> <note n="0458009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458009">刊【大】，削【挍异-原】</note> <note n="0458010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458010">北斗法【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0458011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458011">陵逼诸座不能【大】，不能陵逼诸座【考伪-原】</note> <note n="0458012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458012">幷【大】，粗【挍异-原】</note> <note n="0459001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459001">死【大】，屍【挍异-原】</note> <note n="0459002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459002">即【大】，天灾即【挍异-原】</note> <note n="0459003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0459003">壇【大】，檀【挍异-原】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0457003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457003">【原】享和二年刊长谷寺藏本</note> <note n="0457004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457004">〔复炽盛光法〕－ィ【原】</note> <note n="0457005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457005">〔曩〕－ィ【原】</note> <note n="0457006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457006">蜜＝密ィ【原】</note> <note n="0457007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457007">山＝仙ィ【原】</note> <note n="0457008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457008">野＋（唵阿谟伽写野）ィ【原】</note> <note n="0457009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457009">〔阿〕－ィ【原】</note> <note n="0457010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457010">啰二合嚩啰＝二合啰嚩ィ【原】</note> <note n="0457011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457011">泥＋（吃）ィ【原】</note> <note n="0457012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457012">作＝你ィ【原】</note> <note n="0458001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458001">医＝翳ィ【原】</note> <note n="0458002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458002"><g ref="#CB01217">嘷</g>＝呬ィ【原】</note> <note n="0458003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458003">面＋（头指）ヵ【原】</note> <note n="0458004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458004">娜＋（哩）ィ【原】</note> <note n="0458005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458005"><g ref="#CB04271">蹙</g>＝蹙ィ【原】</note> <note n="0458006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458006">曰＝白ィ【原】</note> <note n="0458007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458007">刑＝刊ィ【原】</note> <note n="0458008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458008">小＝少ヵ【原】</note> <note n="0458009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458009">刊＝削ィ【原】</note> <note n="0458010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458010">〔北斗法〕－ィ【原】</note> <note n="0458011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458011">陵逼诸座不能＝不能陵逼诸座ヵ【原】</note> <note n="0458012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458012">幷＝粗ィ【原】</note> <note n="0459001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459001">死＝屍ィ【原】</note> <note n="0459002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459002">（天灾）＋即ィ【原】</note> <note n="0459003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459003">壇＝檀ィ【原】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0458c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0458c2301">办【CB】，辨【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>